Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

праздничный чин

  • 1 Festtagsreihe

    сущ.
    церк. праздничный ряд (в иконостасе), праздничный чин

    Универсальный немецко-русский словарь > Festtagsreihe

  • 2 rite

    1. n обряд, ритуал

    feast rite — праздничный обряд, праздничная служба

    2. n церк. чин
    3. n церемония, процедура
    Синонимический ряд:
    ceremony (noun) ceremonial; ceremony; custom; form; formality; liturgy; observance; practice; procedure; ritual; sermon; service; worship

    English-Russian base dictionary > rite

  • 3 Fest-Rang

    der; -(e)s, Fest-Ränge
    праздничный ряд (чин) русского иконостаса;

    die Ikonen aus dem Fest-Rang – иконы праздничного чина

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Fest-Rang

  • 4 Amarcord

       1973 - Италия-Франция (127 мин)
         Произв. Franco Cristaldi Produzioni (Рим), PECF (Париж)
         Реж. ФЕДЕРИКО ФЕЛЛИНИ
         Сцен. Федерико Феллини, Тонино Гуэрра
         Опер. Джузеппе Ротунно (Technicolor)
         Муз. Нино Рота
         В ролях Магали Ноэль (Градиска), Армандо Бранча (отец Титты), Чиччо Инграссиа (сумасшедший дядя), Пупелла Маджо (матьТитты), Бруно Дзанин (Титта), Стефано Проетти (Олива), Пеппино Янигро (дедушка Титты), Луиджи Росси (адвокат), Дженнаро Омбра (Бишейн).
       30-е гг. Уснувший городок пробуждается с появлением «манин» - хлопьев пуха, парящих в воздухе и возвещающих о приходе весны. На большой площади разводят праздничный костер, на котором сжигают чучело зимы. О городе и о времени нам рассказывают поочередно то красномордый пьяница Бишейн, бродячий торговец, то ученый адвокат (оба говорят прямо в камеру), то подросток по имени Титта, сын Аурелио и Миранды, в чьем доме не умолкают споры и угрозы самоубийства с обеих сторон, никогда, впрочем, не приводящиеся в исполнение. В школе Титта терпеливо сносит карикатурный парад педагогов и запоминает только учительницу математики из-за ее пышного бюста. Его (и не его одного) также влечет к Лисичке, полубезумной нимфоманке, дразнящей рабочих на стройках. Но всем женщинам он предпочитает Градиску, местную звезду; которая дефилирует по улицам со своими сестрами в обольстительных нарядах и макияже. Однажды он тщетно пытается подсесть к ней в кинозале.
       О Градиске ходит множество легенд: к примеру, некогда она якобы почтила своим присутствием ложе некоего принца в «Гранд-Отеле» - роскошном дворце, где Бишейн однажды, так сказать, «употребил» за одну ночь 18 женщин из гарема проезжего эмира. Их всех Титта называет в исповеди местному священнику, который настойчиво интересуется, когда и сколько раз он «себя трогает»: эта его привычка, по словам священника, доведет до слез святого Людовика. 21 апреля, в день рождения Гитлера, город посещает видный фашистский чин, в его честь организуются парад и спортивное представление. Ночью из граммофона, установленного на часовне, нагло раздается мелодия «Интернационала», и фашистским стрелкам не сразу удается заткнуть эту музыку. Отца Титты вызывают в полицию и обвиняют в антифашистских речах. Его заставляют выпить большую дозу касторки.
       Раз в год семья забирает из сумасшедшего дома дядю Тео и везет его на прогулку. В этот раз он взбирается на дерево и 5 часов кряду кричит: «Женщину хочу!» Карлица-монашенка, приехавшая с двумя санитарами, снимает его с дерева, что никому не удавалось до ее появления. Ночью все жители городка выплывают в открытое море, чтобы наблюдать вблизи пассажирский лайнер «Рекс» - прекрасный образец судостроительного искусства, созданный при фашистском режиме и служащий символом этого режима. Приходит осень. Дедушка Титты сбивается с пути в тумане и думает, что он умер. Ночью жители города, как в сказочном сне, наблюдают за участниками автопробега «Тысяча миль». Титта остается наедине с пышногрудой табачницей, клянется, что сможет ее поднять, и поднимает. Она дает ему пососать свои груди, но неуклюжий мальчишка дует в них. Однажды город заваливает снегом, и от этого редчайшего события все жители замирают в восхищении. Все исторические рекорды побиты.
       Умирает мать Титты. Градиска выходит замуж за карабинера, который увозит ее в другие края. После свадебного ужина все прощаются с ней. Ее никогда не забудут. Снова в воздухе парят «манины»; их появление завершает этот волшебный год.
        Амаркорд («Io me ricordo» - «я вспоминаю» на романьольском диалекте) - это воспоминания 50-летнего мужчины, которым может быть Феллини, Гуэрра и почти любой итальянец. Уморительное, гротесковое, наполовину бредовое ассорти, яркое и разноцветное, поскольку пластическая форма всегда остается сильной стороной поздних фильмов Феллини. Юмор рождается за счет бесчисленных низкопробных шуток о сексе. Фильм показывает молодость глазами человека старого или, по крайней мере, потрепанного жизнью. Молодость теперь так далека, что стала практически чужой, неуловимой и почти нереальной. Чтобы вернуть ее и вновь придать ей хоть какой-то смысл, Феллини разрабатывает метафору, которую следует целиком и полностью оставить на его совести: провинциальную жизнь, фашизм и отрочество, но его мнению (он сам объяснял это в письме к Джану-Луиджи Ронди), объединяет смесь дремоты, агрессивности, глубоко зарытых комплексов и, что самое главное, бессилия. С точки зрения ритма фильм абсолютно и намеренно беспозвоночен и временами почти невыносим. В кинематографе, как правило, именно ритм - вернее, его нехватка - заставляет авторов расплачиваться за потворство самим себе; или, скорее, расплачиваться приходится зрителю. Каждая сцена Амаркорда, взятая по отдельности, стоит больше всего фильма в целом.
       N.В. 2 эпизода, не вошедшие в окончательный монтаж, были включены в телепередачу «Феллини в корзине» («Fellini al cestino»), показанную на канале «FR3» 23 декабря 1987 г.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий появился в печати и двух видах: в литературной форме, как роман (Fellini e Guerra, Amarcord, Rizzoli Editore, Milan, 1973), и в виде раскадровки (974 плана) в знаменитой серии, выпущенной издательством «Capelli» (Bologna, 1974).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Amarcord

См. также в других словарях:

  • чин — ЧИН, а, мн. ы, ов, муж. 1. У военных и гражданских служащих: служебный разряд (класс). Гражданские чины. Офицерские чины. Повышение в чине. 2. обычно мн. Чиновник, служащий, представитель какого н. ведомства (также ирон.). Чины дипломатического… …   Толковый словарь Ожегова

  • Праздничный хор Свято-Никольского женского монастыря (Могилёв) — Праздничный хор Свято Никольского женского монастыря (г.Могилёв)  православный молодёжный певческий коллектив, существующий при Свято Никольском женском монастыре Белорусского экзархата Русской православной церкви. Праздничный хор Свято… …   Википедия

  • ЧИН 2 — ЧИН 2, а, м. В иконостасе: горизонтальный ряд икон, в строгом порядке расположенных друг над другом. Апостольский ч. ч. (с иконами, изображающими эпизоды жизни Иисуса Христа). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Праздничный хор Свято-Никольского женского монастыря — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Иконостас — Спасо Преображенского собора в …   Википедия

  • Иконостас —         (от икона и греч. stasis место стояния), перегородка с рядами (чинами) икон, отделяющая алтарь от основной части православного храма. Иконостас пришёл на смену низкой алтарной преграде византийского типа. В развитой форме (высокий… …   Художественная энциклопедия

  • Иконостас — православной церкви. ИКОНОСТАС (от икона и греческого stasis место стояния), перегородка с рядами (чинами) икон, отделяющая алтарь от основной части православного храма. В развитой форме тип высокого иконостаса сложился на Руси в конце 14 начале… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Никольская церковь (Улан-Удэ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Никольская церковь. Никольская церковь Церковь Святителя Николая (Никольская церковь) старообрядческая церковь, э …   Википедия

  • Агапа — У этого термина существуют и другие значения, см. Агапа (значения). Агапа. Фреска из катакомб св. Присциллы Агапа, в I V веках н. э.  вечернее собрание христиан для молитвы и вкушения пи …   Википедия

  • Церковь Василия Блаженного (Чухчерьма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Церковь Василия Блаженного. Церковь Церковь Василия Блаженного …   Википедия

  • ДВУНАДЕСЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ — Важнейшие православные церковные праздники (см. церковь*, Православие*). Двунадесятые праздники отмечаются в честь важнейших событий земной жизни Иисуса Христа и его матери Богородицы. Этих особых праздников двенадцать, поэтому они называются… …   Лингвострановедческий словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»